"Лингвист" Владимир Соловьев: "Резня в Буче" - работа британской разведки
Российский пропагандист Владимир Соловьев возмутился в связи с публикацией в википедии статьи “Резня в Буче”.
Соловьев, мгновенно переквалифицировавшийся в лингвиста начал размышлять: “А Буча это от слова butcher, мясник? Удачное созвучие, то есть понятно, что за этим стоят британские специалисты”.